21. Lõuna-Eesti Ralli 2022
26. 8. – 27. 8. 2022, Võru • G.M. Racing SK • gravel - asphalt 100.26 km • total distance including road sections - 390.98 km • Other years
Info
SS10
"Mõtlesime, et vaatame, kas saame lõpuni. Vist ei läinud põlema! Nii suurt hunnikut jama pole veel olnud.. ees olnud velg ei käinud taga ringi! Kuidas see võimalik on, kui keegi teab, tulge öelge mulle ka!"
"Endal sellist pinget pole, et peab peal hoidma. Selline kindla peale sõit ja üritasime uusi asju proovida. Viimasel ka väga okei, aga mahapööretel ikka kaotasime aega."
"Really happy. The main target was to get to the end and we had a very interesting day, because we had a puncture. Overall it's good."
"Never say never ütleme nii. Arvan, et sellesse autoses võib ära armuda. Väga äge, super. Loomulikult tahab õppimist ja ei tundnud kogu aeg kindlalt, auto käitub teistmoodi kui Ford ja mõnest harjumusest tuleb lahti saada. Esimese korra kohta ütleks 4+."
"Oleks saanud paremini, aga okei. Tuleb rahul olla, väga lahe oli jälle sõita sellise autoga ja tänud Markole, kes pidi raja äärest seekord oma autot vaatama."
"Really enjoyed. The rally was awesome, thank you very much. Awesome road, a new experience for us. We really enjoyed."
"Ralli on ralli, kõige võib juhtuda. Võtsime oma tempo ja sõitsime nii, kuis suutsime. Pigem lõpuni rahulikult ja auto ühes tükis."
"Päris hea! Ma ei tea kuidas Powerstage punktidega on seis. Auto on super, kaardilugeja on super, aga endaga pole rahul."
"I can say I'm happy and thank you to my team!"
SS9
"We made a little mistake in the last stage. This stage is really fast with some tight corners. Really fun!"
Mootoriga ja rehvidega probleemid / Engine & wheel problems on road section
"Ainult neljas käik ja bensurõhku ka pole. Proovime lõpuni pidada."
"Sõidame kindla peale. Proovime uusi asju."
"Sirgemini sõita, ei tea kas õnnestus. Pikas plaanis hakkan vaikselt aru saama. Tahab harjumist saada."
"Very nice! Intercom is working, feeling is perfect."
"Mis seal ikka, nii palav on!"
"Tegime oma sõitu. Jäljega oli kõvasti parem sõita."
"I feel good. We have a small problem, we don't have full power."
SS8
"Piduriteta pole julgust."
"(Some parts flailing from the car) It's a twisty stage, we touched something but all good!"
"Proovime erinevaid setupe ja natuke teistmoodi taaskord. Üldpildis kõik okei."
"Omast arust pushisin küll veits rohkem, aga ikkagi liiga palju driftimist kohati. Tahaks puhtamalt sõita kohati. Muidu äge, nauditav."
"Väga palju midagi ei muutnud, nagu vana jumal oleks tee peal hoidnud. Siit rohkem nüüd tõesti ei tule."
"(Probleem?) Ei olnud kütust lihtsalt piisavalt."
"Super! Very good stage, feeling good."
"(Ruts?) Have you never been to Latvia? Perfect surface, like a new asphalt."
"Sõidame pigem omas tempos ja vaatame, kuidas sujub. Praegu suht kõva rööbas ja tempo on nii suur, et üks viga ja oled metsas."
"Väga super, pole midagi kurta! Nagu asfaldil, lihtsalt puhas!"
"It was good, we have a small problem with the car, but I think it's okay and the drive was okay."
SS7
"(Kompad piire?) Ei. Asfaldil sõitu vaja õppida. Üldiselt kõik ok ja kindla peale."
"I just think about each stage, I tried to do my best."
"Eelmisel katsel oli suur ehmatus ja see tõmbas tempo maha, aga siin üritasime end taas kokku võtta. Hakkab tulema, aga tahab harjumist saada. Kõik on hästi."
"Kui aegu vaatan, siis midagi on valesti vist! Ei tea, nii hull omast arust polnud! On mis on.."
"(Kaardilugeja?) Esimese korra kohta on okei! Meil on midagi kütusepumbaga. Loodan, et ühenduse viga."
"I don't know! Stages are perfect, we need to drive faster. Enjoying the roads, the roads are awesome."
"Auto läks eelmisel katsel Safe Mode, sel katsel küll töötas, aga.. ma ei tea, mis saab. Sõidame nii nagu sõidame."
"Eks me näe. Oleme enesekindlad ja ei tee enam nii palju vigu. Olen enda peale pahane, ütleme ausalt."
"I think I can catch Kaspar. We need to push and keep fingers crossed."
SS6
Stopped at 10.7km, continued / Seisid, jätkavad
Katus / Rolled at 13.5km
Katus / Rolled at 5km
Piduriprobleemid / Brake issues
"Sõidame kindla peale ilma riski võtmata. Sõidame hooga ainult teatud kohti."
Vasak esimene rehv katki / Front left puncture
"Päris palju rütmimuutusi, alguses oli kohe suurem moment ja lõi rütmist välja. Muidu nauditav katse."
Stopped 0.8km / Seisavad
"Siukese autoga peabki niimoodi sõitma."
"Intercom not working here." / Autos pole sidet
"Üldse pole autol jõudu.." / Turbo problems
"Läks tuksi, tegin sõiduvigu, üks koht otse.."
"Very nice stage, good time and very good to drive."
SS5
Gearbox after the stage / Käigukast peale katset
Seisab 12.2km peal, telg / Broken axle
Clutch before stage / Sidur enne katset
"Juba sel katsel on kast puruks, viies käik läinud. Kui lõpuni saab, siis hästi." / Gearbox problems
"Raske. Pidurdust palju, esipidurid kuumad."
"It was good, but with some problems with brakes. Weak pedal. Stage was nice."
"Pretty good, stage is clean and we are in the best position!"
"Algul oli üllatavalt alajuhitav, siis muutsime sõidutehnikat ja läks paremat. Hommik tehtud!"
"Very very fast and really twisty, but our handbrake is broken. In sharp corners we were more careful."
"Ettevaatlik ikka. Auto tahab harjumist. Ütleme nii, et saab palju kiiremini. Jõle täpne auto!"
"(Muudatusi?) Vanal volgal pole muuta midagi. Võibolla joon liiga must, aga vähemalt oli pingutust."
"Need ei ole väga aeglased autod, hoo peale lähevad sama hästi, aga pidurid ja keeramine on kõik teine teema. Saab kiiresti sõita, kui tahta."
"Very nice stage, for the morning it was the best. Good conditions."
"Feeling was perfect, 100%! Start was slow, we were finding the rhythm and middle was awesome. It's slippery, but we have to deal with it."
"Mitte just kõige lühem katse ja vähe tehnilisem, kõva äratus!"
"Mega äge ees minna! Üli libe, aga fun!"
SS4
"I needed lights for this forest section because it was a bit dark."
"Starting to get a bit dark. We used the lights. Car is pretty good and we are satisfied. I feel confident."
"Everything is good. We are 2nd in class, so I can say I am happy. In this stage, we had a big jump."
"Mõnus on, kui auto kuuletub. Reaalselt pole sellise autoga veel sõitnud."
"Oleme ilusti lõpus tervelt, mehhaanikutele tööd pole, auto on ilus terve. Sõiduga rahule ei saa jääda, sel katsel ainult täiesti põhjas. Nii kiire."
"Maandumisrada oli natuke kitsas, võtsime äärest juurde."
Kütusega probleemid / Fuel system issues
"This stage was awesome, we really enjoyed it."
"Was a very good day, I really like this high speed jumps."
"Viimane kurv õnnestus, silmad ruutus! Sõidame edasi ja vaatame, mis saab. Homne oleneb stardipositsioonist."
"Very interesting, the tyres are in bad condition. Slippery."
"Inimene tuleb kurjaks ajada, et ta kihutaks."
"Juba ülesõidul. No powersteering." / Roolivõim puudu
"Natuke parem, kui esimene kord. Praegu on okei."
SS3
"Rool on natuke raske, aga saab hakkama."
Gearbox problems / Käigukastiga probleemid
"Ilmselt kütuse probleemid." / Fuel system issues
"Nüüd oli juba palju parem."
"Ralli on veel noor, siin võib veel kõike juhtuda."
"Keeruline esiveolisega võtta kitsaid kurve."
"Libe. Kruusarehvid lähevad päris kuumaks, nagu vahukommid."
"I tried to be faster in the slow corners, I was careful on the first pass."
"Very fast roads here and I enjoyed a lot this city stage."
"The sun was so strong that it was better with the visor. The time is better too."
"We have to spare tyres, so we will change them after this stage."
"Seljaga on kõik hästi, nüüd hakkab sõidu moodi ka tulema."
"Nüüd sai liiga palju hullatud ringi peal, lõpus polnud üldse pidamist! Mingid nahad on veel all, jah!"
"It's good fun and I like it. Time is also normal."
"You have to be careful and save tyres."
"Enamvähem samamoodi. Püüdsime rehve hoida, aga ei tulnud sellest miskit välja."
"One rally in a BMW, another in a Mirage. It's difficult."
SS2
Rolled at 3.8km / Seisavad. Käisid üle katuse.
Brakes on fire / Pidurid üle kuumenenud
Technical issues / Tehnilised probleemid
"Really sweaty! This rally is the queen of baltic rallies! Absolutely, god save the queen! The beginning was totally difficult, lots of dust and the sun, but it was equal for everyone. Man. It's all about this!"
High water temp / Kõrge vee temperatuur
"Pool katset tolmu sees, pool katset legendita. Hirmus oli!"
"Tore, higi tuleb täiega! Rada on väga sile ja äge, aga julgus jäi koju. Ei ole õiget tunnet."
"Lõpp oli okei, alguses päike paistis silma ja pidurid kadusid ära."
"Kõik hea!"
"See katse oli okei, natuke tagasihoidlikum. Ühes mahapöördes oli pall liiga tee peal, ilmselt oli meie viga."
"Saaks alati paremini, aga hetkel tervisega halvad olud ja auto tervisega halvad olud, ei taha õigetel pööretel töötada."
Brake problems / Piduriga probleemid
"Enamvähem, kiire katse kohta päris okei."
"Ei saa rahule jääda. Eessõitev auto jäi ette.."
"(Tolm?) Algusepoole segas, aga ei midagi liiga hullu. Võtame samm-sammu haaval."
"Lihtsalt sõitsime tolmukotti ja midagi näha pole."
"Praegu oli okei, tolm natuke segas sirge peal."
"(Sander?) He did his job like everybody does! We took care actually. Big, flying crests. It was challenging."
"Really good stage with a lot of corner cutting. I really like this rally and I will try to enjoy it a lot."
"Works very well! I enjoyed the stage. We jumped a bit - I like this stage!"
"The stage is quite clean. The jumps are big!"
"The jumps are okay, in the other pass we can try more. The feeling was good."
SS1
"Proovisime siin juba (Balodise) ära võtta. Meil kõik sujub. Päev vaja lõpuni tulla."
Technical issues / Tehnilised probleemid