53. Vodafone Rally de Portugal 2019
29. 5. – 2. 6. 2019, Matosinhos • Automóvel Club de Portugal • gravel 311.47 km - (cancelled 4.50 km) • Other years
"Before the rally it was looking tough. Yesterday night it was looking quite bad and then we managed to do it. Definitely one of my hardest victories ever - we had to fight and we had a lot of problems. I had to heat the brakes just before the finish line to make sure Seb opens the road in Sardegna!" / "Určitě jedno z mých nejtěžších vítězstvích. Měli jsme dost problémů a museli bojojvat. Před cílem jsem zvolnil, aby Seb čistil na Sardínii."
"I had put a hard tyre on the stage but we were waiting too long at the start. Coming here after our huge crash in Chile and having such a good feeling in the car is great." / "Dali jsme tvrdé pneu, ale na startu jsme dlouho stáli. Ale po havárii v Chile je skvělé, že jsme se zase dobře cítili v autě."
"Okay - this is kind of bad news because I wasn't planning on opening the road in Sardegna." / "Není dobrá zpráva, že Kris vypadl, protože teď mohu čistit na Sardínii."
"The pace was really good on Friday. In the end, quite a good result and maybe some points from the power stage." / "V pátek jsme měli dobrou rychlost a nakonec je to dobrý výsledek."
"It's been a tough weekend. The most important thing is that the car was fast and we had the speed. I hope I will get a fair time for the power stage." / "Byl to náročný víkend. Nejdůležitější je, že auto je rychlé a my měli rychlost."
"It was nice - I tried to push and I tried to enjoy. It will be difficult to do a really good time because the stage is cleaning all of the time." / "Zkusil jsem tlačit, ale je to těžké, hodně se tu čistí."
"Big thanks to the team - everything has been going well and they have worked really hard to get the car finished." / "Velký dík patří týmu, tvrdě pracovali."
broken left rear suspension / ulomené zavěšení
"It means a lot to the team. They did a really great job because the rally was so rough. Thanks to them for the car and we are already looking forward to Sardegna." / "Je to velký výsledek pro tým. Postavili skvělé auto, které obstálo i na rozbitých tratích. Už se těším na Sardínii."
"I had some bad noise in my front suspension after my first pass here. We are through now and I am happy with the way we have improved over the weekend. We do have some big challenges to overcome if we want to fight on the rougher rallies like this one. The first thing we need to solve is the rims; we need new rims." / "Pokud chceme být na rozbitých tratích více konkurenceschopní, tak v první řadě musíme přejít na jiné disky."
"Let's see. A few points would be nice so let's what is possible." / "Pár bodů na PS by bylo dobrých."
"It hooked up at a hairpin. I thought I was round it and just at the last minute it came round. I got caught in my dust and I couldn't get a gear." / "V poslední chvíli to v tom vracáku ustřelilo. V prachu jsem neviděl a také nešlo zařadit."
spin / hodiny
"The stages are nice - not really easy as it is fast and narrow. Okay, the car is good so I am enjoying it." / "Hezká, ale ne lehká zkouška."
"We will try for sure but we know that it will be difficult to get a lot of points. Any points we get are good." / "Pokusíme se o body na PS, ale nebude to lehké, každý bod bude dobrý."
"Much better now! There wasn't any dust so I felt good to drive through the stage." / "Tady není prach, tak se jede mnohem lépe."
"Obviously we started the morning okay but these last couple we're crawling through really. We might have a bit of a go on the [Wolf] power stage."
"Much better today compared to yesterday... I mean this morning!!" / "Dnes je to lepší než včera, tedy myslím ráno."
"I think I've learned the most today. Cleaning the road makes things quite obvious and you see things in the notes that maybe should have been there. The second pass is always hard to judge exactly where the grip is."
"The car is like a trampoline actually! I always love this one. I've never been so slow in this stage as I am in the R5, so there's plenty of time to look at the people." / "Auto je teď jako trampolína! Tuhle zkoušku miluji, ale nikdy jsem tu nejel tak pomalu, protože jedu s R5, takže jsem měl spoustu času koukat na lidi."
"This stage is really amazing. I know we have to just get to the finish so maybe it's not so enjoyable but we are doing our best to have fun in the car." / "Ta zkouška je vážně úžasná. Vím dobře, že náš úkol je hlavně dojet do cíle, což už není tak vzrušující, ale stále si to užíváme."
"It's not fun to drive with a one-minute gap - it's harder than driving flat out! Today we can enjoy the stages and have fun!" / "Není jednoduché jet s minutovým náskokem, lepší jet naplno."
"I had to push a bit but for us it's important to keep the margin with Thierry. I see Kris was faster than Thierry as well so everything is good." / "Pro nás je klíčový odstup na Thierryho. A Kris je koukám také rychlejší než Thierry, tak je vše v pořádku."
"The most important think is a Toyota 1-2. After that, okay. I'm just trying to do my job but it's important to keep the gap to Thierry. It's up to Ott to do what he wants to do." / "Nejdůležitější je, aby Toyoty dojely na prvních dvou místech."
"That was not a perfect stage for me. The rear was sliding too much and it was more slippery than I expected." / "Nebylo to ode mě dobře zajeté, klouzalo to víc, než jsem čekal."
"I was enjoying the car. I just want to have fun to drive before Sardegna." / "Užívám si to a těším se na Sardínii."
"It's a very nice stage. Not easy when you arrive here for the first time as it's quite tricky and very fast!" / "Hezká zkouška, ale ne úplně snadná, když ji jedete poprvé."
"Not really pushing - there is only one stage we need to push still." / "Netlačil jsem, dnes už jen jedna zkouška, kde musím tlačit."
broken suspension / vylomené zavěšení
"I went wide and hit a bank. I don't know if we can carry on." / "Trefil jsem břeh, nevím, zda budeme moci pokračovat."
"I tried to have a good stage but we need to improve to catch Lappi." / "Musíme se zlepšit, abychom dojeli Lappiho."
"It's such a fantastic stage to drive. Obviously it's good to get your eye in on these big jumps before the power stage but e everything is okay." / "Fantastická zkouška."
"It was a really nice stage. I did a bit of work with the notes during the recce. The beginning was a bit slippery but after that it got a bit better." / "Trochu jsem tu na seznamovačkách měnil rozpis."
"It's a great stage, it is one of the best definitely. I just wanted to take it clean and tidy to make sure everything is right and we will push this afternoon." / "Nádherná zkouška."
"Yeah, it's okay. As long as we are faster than Thierry it's good." / "Pokud jsme rychlejší než Thierry, tak je to dobré."
"It's important to put the gap in this morning. I spoke to Tommi [Makinen] this morning and he said to push on this first one." / "Tommi mně ráno říkal, abych tu jel naplno."
"There was a lot of dust I pushed very hard. It's not easy but my pacenotes were very good so I was quite confident." / "Bylo tam hodně prachu, ale jel jsem naplno, měl jsem dobrý rozpis."
"Conditions were very bad. There's a lot of dust in the stage so it was very tricky." / "Podmínky jsou hodně špatné."
"I was driving like road mode." / "V tom prachu jsem jel jak na přejezdu."
"I started to spin on the hairpin and the inside bank just turned us over. I need to check the car." / "Ve vracáku nás nakopl vnitřek a šli jsme přes střechu."
"Really difficult to drive but we are finished and the car is okay." / "V tomhle jet je těžké, ale jsme v cíli."
"The dust is so bad in here. I was virtually stopped in a really fast place in the back there. Just impossible to see between the trees." / "Ten prach je strašný, v podstatě jsem na jednom místě zastavil."
rolled / šel přes střechu
"The dust is surprisingly bad. It was not easy and I wonder if it is getting worse and worse with the cars." / "Ten prach je dost špatný, bude to asi jen horší a horší."
"I decided that I've been last on the road, I've been middle of the road, and I needed to get the experience of being first on the road so here I am today! It was meant to happen. I'm driving a WRC car - how can that not be enjoyable?!" / "Už jsem jel na konci pole, uprostřed pole a teď si musím vyzkoušet, jaké to je jet první. Jedu s WRCem, jak si to mohu neužívat?
"It was good. On this loop we made an optimistic tyre choice so the tyres are quite done! I have to say, the second loop in these cars is quite rough so it's not so nice to drive fast." / "Na odpoledne jsme zvolili pneu moc optimisticky, takže jsou zničené. Jinak takhle rozbité tratě nejsou moc dobré."
"This loop was not so good for us because I forgot to close the bonnet and it came open. This one was okay but almost rolled when I missed a braking point. We are very lucky!" / "Ta kapota byla moje chyba, zapomněl jsme jim zajistit. A teď jsme šli skoro přes boudu, měli jsme štěstí."
damaged damper / poškozený tlumič
"I had a warning light off the startline and every time I pulled the handbrake the car stalled so we dropped a couple of seconds in the first splits. I've never driven so hard in my life!"
"I tried to give it everything. It was not a trouble-free run for us - we were smelling a lot of water but the car is okay." / "Dal jsem do toho vše. Cítili jsme unikající vodu, ale auto je asi ok."
"I tried my best to keep my car on the road and not make any mistakes. For sure, it's not so fun to drive the car in these conditions but we did what we had to do today." / "V těchto podmínkách řidit není moc zábava."
puncture / defekt
spin / hodiny
"The feeling was not as great as this morning but it was not a bad day anyway. It's a short day tomorrow so we shouldn't lose too much there!" / "Odpoledne to nebylo tak dobré jako ráno, ale celkově to nebyl špatný den."
"We had an optimistic target this afternoon. Okay - quite an okay loop and I am happy with how it went." / "S tím odpolednem jsme nakonec docela spokojeni."
"It's been a really good day. I've been enjoying a lot and the car is really good for me now. I think the tyre choice could have been better for this as it was too sandy. Okay, we are here and we will push tomorrow." / "S dneškem i autem jsem moc spokojen."
"The first one was very very tricky. It's hot in the car this afternoon." / "Odpoledne je v autě opravdu horko."
retired for today / dnes odstoupil
off road / mimo trať
stopped / stojí
damper issue / problém s tlumičem
puncture / defekt
"All good. It's tough - many surprises but we had a very clean run." / "Vše v pohodě."
"We had a small impact and the front feels a bit soft. We need to check the front dampers. I took it easy so that we could finish the stage and check the car." / "Mám pocit, že předek je moc měkký, zvedneme tlumiče."
"I think Ogier took an option with mediums and I was expecting him to be quicker in there as it was more medium territory. I had a good stage." / "Myslím, že Ogier jede média, takže jsem ho čekal lépe."
"This is the most slippery stage so with the hard tyres it's maybe not perfect. I had a good stage, I was just kicked out of the ruts a few times by big rocks in the road." / "Je to hrozně kluzké, možná ty tvrdé pneu nejsou ideální. "
"I was concentrating on trying to push but I am surprised at the time of Ogier." / "Snažil jsem se tlačit, čas Ogiera mě překvapil."
"It was okay for us - no problems in the stage. Nothing to say." / "Nic zvláštního."
"It's a challenge! We'll see what happens at the end." / "Je to výzva, uvidíme na konci."
"The ruts were really big but you could carry quite a lot of speed into them. Trying to find out exactly how much speed you can carry into them was something new but it was getting better and better as the stage went on. I enjoyed that." / "Ty koleje jsou fakt velké, ale dá se jich využít."
"Very rough! So much heat through the tyres - I was not expecting this!" / "Staršně rozbité, pneu se přehřívají."
"Just impossible to be honest - the ruts are so narrow you can't get it turned in anywhere. So difficult, so polluted." / "Upřímně to nejde, nejde vyjet z vyjeté stopy."
brake issue / problém s brzdami
"It was a good stage for us. The soft road worked very well for me because I was using the ruts. Let's see!" / "Měkký povrch nám vyhovoval, využil jsem ho."
stopped / stojí
stopped / stojí
"I've been enjoying it. This time last year I was on my way to hospital and out of a job, so it's pretty good in that respect!" / "Loni jsem odtud jel do nemocnice, takže teď jsem spokojen."
"I had a good stage. Obviously taking a second spare wheel was not the best decision this morning but I kept a good speed. The four-minute gap is working." / "Zajel jsem dobře. Vzít dvě rezervy ale nebylo ráno dobré rozhodnutí."
"It's quite slippery. Difficult to choose a line - I don't know if need to drive more or less aggressively. Not easy." / "Jak je to měkké, tak je těžké se rozhodnout, jak na tom jet, zda agresivně nebo ne."
"There's a lot of sand in the stage. It was quite tricky but, okay, I'm not pushing. It's always more difficult when you drive like this." / "Je to hrozně měkké a tím zrádné. Já ale nemusím tlačit."
"Now they are quite far behind [Neuville's road position]. For sure, it's starting to play a big part as we have seen with Toyota this morning. I'm doing everything I can." / "Neuville teď jede dost za námi, je to velká hra. Dělám, co mohu."
"We have not got any more power than we would have in road mode. It's okay - we can fix it." / "Máme teď výkon jak na přejezdový režim, ale opravíme to."
"Just went too fast into a hairpin and stalled the engine. We had the same problem again at the start of the stage with the car cutting out. Pretty good though - it's fun!" / "Byl jsem moc rychlý do vracáku a zhasl nám motor. Jinak jsme zase na startu měli stejný problém, kdy auto zhaslo."
"I think we will go to the dakar next year - we have goos experience after this stage! It's very soft and we get a lot of sand in the car." / "Myslím, že příště pojedeme Dakar, už na to máme po téhle zkoušce zkušenosti. Je to hrozně měkké, písek máme i v autě."
stopped / stojí
"No brakes." / "Nemáme brzdy."
"It's okay. I knew I had to take a hard tyre so in some of the soft places it was understeering a little bit. Everything is okay now that the hard stages are coming up." / "Čekal jsem to, mám tam tvrdé pneu, takže místy to bylo nedotáčivé."
"Very dusty. Really happy with how the car is working." / "Hodně prachu, jinak jsem spokojen."
"I had a good stage but lots of dust. I tried my best - obviously with two spare wheels I am struggling a bit with the handling." / "Mám dvě rezervy, takže místy je to náročnější."
"We are trying to work a little bit on the car for Sardegna." / "Snažíme se už testovat směrem k Sardinii."
"Not so much to say about Hyundai's tactics. It's a shame that we do not have four-minutes [intervals] today with the dust." / "K taktice Hyundaie není co říct. Škoda, že nejsou rozestupy 4 minuty."
"It felt okay. A lot of dust so I almost needed to stop, but I think it's the same for everybody so I can not complain." / "Hodně prachu, musel jsem skoro zastavit, ale to je pro všechny stejné."
"It's nice to be on stages that I know. The dust is getting worse and worse, especially towards the end. This is where I wanted to be today - more in the fight." / "Tuhle zkoušku znám. Ten prach je horší a horší, hlavně ke konci."
"I couldn't see anything so I needed to stop. Already in the open parts I started to have the dust. 3-minutes [intervals] is not enough!" / "V jednom místě jsem musel zastavit, protože jsem nic neviděl. 3 minuty nejsou dost."
"It felt good but the dust was really bad." / "Pocitově dobré, ale je tam hrozně prachu."
"It was really slippery. There's a lot of loose gravel on the road and I don't want to take big risks. I am just driving." / "Hodně to klouže, nechci riskovat."
"It's been a tough day and it's been challenging. I had a good feeling and I did my best. I said before the rally that this would be a really critical day and we managed to do it. Now we need to do the rest of the job." / "Už před soutěží jsme věděli, že pátek bude klíčový den. Dokázali jsme to a teď je na nás dotáhnout to až do konce."
"It was a difficult day for us. I struggled in the morning as I was a little bit too cautious. Once we found that feeling we were back on the pace." / "Ráno mně chybělo tempo, ale pak jsem se do toho dostal."
"I think we did everything we could today. It was very challenging to open the road so I am happy with what we have done." / "Dělali jsme dnes, co šlo, jet první na trati je těžké, jsem spokojen."
"It was very unfortunate what happened with the puncture. The speed has been much better than on the last rallies and I think there is more to come so... power stage?!" / "Škoda toho defektu dnes."
"I'm glad we were able to continue today and we will see how things go tomorrow." / "Jsem rád, že jsme dnes nakonec dojeli a uvidíme zítra."
"It's really hot! I'm happy to finish the day and I know what we need to improve to close the gap next time. It's really incredible to see so many people not just on the stages but on the road sections too!"
"It's good but, okay, we had a puncture in the last stage so we were quite disappointed. We will try our best and not give up tomorrow. Thank you!" / "Škoda, že jsme na minulé zkoušce měli defekt."
retired for today - punctures / odstoupil, po defektech už nemá náhradu
"The new car is working well so I am really happy. I can be satisfied with my performance." / "Nové auto funguje výborně, jsem spokojen, i se svým výkonem."
"It was quite a fun stage to do. There's a lot of people which is always nice. I could have done better but it's always hard to know where the grip is the first time." / "Byla to zábava, hodně diváků. Mohlo to být lepší, ale nikdy nevíte předem, jaký je kde grip."
"Now we are out of the game it's not so exciting to drive in these conditions but what can we do?" / "Jsme ze hry, takže to není zrovna vzrušující jet za těchto okolností."
double puncture / dvojitý defekt
"Not a good day. I have struggled with my driving and a bit with the car. We know tomorrow's stages really well so we will try to have a push."
"I had a puncture out of nowhere in the last stage. The stages are much more rough than I was expecting so you can't drive flat out all the time. We're trying to take some time out of Kopecky but we don't have any spare pairs left, so we need to be careful." / "Po defektu nemáme náhradní kolo, takže jsem musel jet opatrně."
"I had a puncture in the last stage. First on the road will be difficult tomorrow - it's not the same now." / "Na předchozí RZ jsem měl defekt. Zítra pojedu první na trati a to nebude jednoduché."
"We had no brakes at all. I can not do anything with this car. Maybe I hit something but I didn't feel anything. A car without brakes is very difficult to drive." / "Nemáme brzdy. Nevím, že bych něco trefil."
"Difficult. We had another problem in the stage. When we were on the fast sections the engine was not working but on the other places it was fine. There's nothing to play for now so it's frustrating for the team." / "Máme nějaký další problém, v rychlých místech nám vynechával motor."
"I stalled the engine on a hairpin. It took quite a long time to get it started again. It's very disappointing but it is what it is. Let's see what Teemu does." / "Zhasl mi motor ve vracáku a trvalo dlouho, než naskočil."
"The time is surprisingly good. I need to be very careful with my tyres but, anyway, it's pretty good." / "Čas je překvapivě dobrý. Hlídal jsem si pneu."
"It's all sorted; it was something really simple." / "Je to opravené, byla to prkotina."
"When it gets really rough I seem to lose a bit of pace to the others. There's still some work to do." / "Vypadá to, že když je trať rozbitá, ztrácím. Něco je s tím třeba udělat."
"We knew today was going to be difficult. The most frustrating thing is the mistake I made this morning." / "Věděli jsme, že dnes to bude těžké. Nejvíce mě mrzí ta chyba ráno."
"We've been trying hard this afternoon, but the conditions are not so consistent. We're trying our best and I am happy with today." / "Odpoledne jsme hodně tlačili, podmínky ale nebyly úplně stálé. Ale s dneškem jsem spokojen."
puncture / defekt
"We're working into it. It's been getting better and better. When we select stage mode the car stops and it takes me 10-seconds to get it restarted. It's still mega fun!" / "Je to lepší a lepší. Akorát na startu, když jsem přepnul na závodní mód, auto chcíplo a trvalo 10 sekund, než znovu naskočilo."
"It's great but let's see how the next one goes." / "Dobrý, ale uvidíme na další."
"This one I took a little bit easier because I want to save tyres for the last stage. We lost some time here but it's okay. I'm glad we have good tyres for the last stage." / "Tady jsem trochu zvolnil, abych pošetřil pneu na další zkoušku."
"If I don't get the time back then there is something wrong. I just need to get the compensation for this." / "Pokud by mně tady neupravili čas, tak by bylo něco špatně."
"I had to try and get it going. It's not perfect - there's something strange - but it's not bad." / "Zkusil jsem to opravit a podařilo se. Není to ideální, ale funguje to nějak."
stopped, electrical issue/ zastavil, problém s elektrikou
"I had a puncture warning light with around 10kms to go. I think I have a soft tyre somewhere." / "Asi 10 km před cílem se ti rozsvítila kontrolka tlaku v pneu, asi máme nějakou pneu měkčí."
loosing time in a dust behind Evans / ztrácí čas v prachu ze Evansem
"I had a very good stage. I am happy with the drive and what I can do. It's okay but it's not perfect." / "Zajel jsem dobře, jsem spokojen."
"It was quite rough and loose in places but generally a clean run." / "Je to dost rozbité, ale jinak v pohodě."
puncture / defekt
"It was a good run for us. We had a little bit of a push and everything was working well. I'm happy with that." / "Dobrá jízda, docela jsme tlačili."
"We try to push because I think it's only these afternoon stages where we can go fast. Tomorrow we will be cleaning the road for everybody." / "Tlačíme, protože zítra už to nepůjde, budeme čistit."
"It's not too bad. A lot of loose rocks to be honest, but that's the only thing. For sure, the surface is abrasive." / "Není to špatné, ale válí se už na trati dost kamenů."
"Good. Really hot! That's the first time I've really managed to get the car working on hard compound tyres. It felt okay." / "Poprvé vidím, že auto v rom horku může fungovat i na tvrdých pneu."
"The stage was okay. I am struggling a little bit with the car still but we improved the settings after this morning, so it's already better." / "Stále nejsem spokojen s nastavením vozu, ale je to lepší."
"I did well but the conditions are much more loose now. For sure now it will be harder." / "Jel jsem dobře, ale je to teď ještě měkčí."
"I have no idea what the time is like. We are going to try and push." / "Nevím, zda čas bude dobrý nebo ne, tlačíme."
stopped, continued. Low fuel pressure / zastavil, technické problémy
stopped, continued. Low fuel pressure/ zastavil, vypadá to na stejný problém jako u Loeba
stopped on road section
puncture / defekt
"I was a bit slow because I didn't want to damage the tyres in here. For sure, I can go much faster." / "Nebyl jsem tak rychlý, šetřím si trochu pneu."
"I was a bit worried with the tyre wear at the beginning of the stage because the surface was quite hard. They should be okay for the next one. I am really surprised at how quick Ott can drive with his road position!" / "Trochu jsem si na začátku hlídal pneu, abych je nezničil. Jsme hodně překvapen, jak Ott jede takhle rychle z jeho pozice."
"I thought we had a really good stage - In kept it on the line all stage. The time is a bit surprising: it's not so bad, but it could be better!" / "Měl jsem pocit, že jsme zajeli dobře, ale čas mohl být lepší."
"I pushed in this one. I thought we did a good stage but the time is not great. The conditions were good in this one." / "Docela jsem tlačil, ale čas není nic moc."
"I didn't get one note the whole stage. Simple stuff. Luckily Seb's hand signals were quite okay!" / "Tak jednoduchá věc jako interkom a nefunguje. Seb mně ukazoval prsty, takže nakonec celkem ok."
intercom issue / problémy s interkomem
"I stalled the engine at a junction and it took some time to restart the car". / "Na odbočení mně zhasl motor a ztratil jsem nějaký čas."
"The feeling is okay but from this position we are trying to do everything we can. It's difficult to perform miracles in these conditions; it's a long day!" / "Pocitově je to dobré, snažíme se v naší pozici o co nejvíc. Ale zázraky neumíme."
stopped / stojí
"It was not so bad. There was some difficult parts but I enjoyed the car. I'm happy." / "Nebylo to špatné, je tam několik těžkých pasáží, ale jsem spokojen."
"It was okay start but there is a lot of dust. I think we need an air filter for the cockpit - it's sometimes difficult to breathe!" / "Hlavně po startu je tam hodně prachu. Měli bychom mít i nějaký vzduchový filtr do auta, občas se těžko dýchá."
"The road is cleaning so this is helping for sure. Dust is quite bad but it is what it is - it should get better now." / "Určitě se čistí, ale zase je díky prachu špatně vidět."
"I don't see a clear line to be honest - it's not easy." / "Jsem překvapen, že se zatím nevyjely žádné stopy."
"A lot of dust at the start of the stage which made it very tricky. I tried to find a rhythm but it was very slippery. Difficult!" / "Na startu je hodně prachu, je to zrádné. Dost to i klouže."
"It's okay - I don't feel it was perfect to be honest. All okay." / "Upřímně to nebylo ideální."
"I was too careful in the first part of the stage. In the end it was getting better so I could go faster. Very tricky with visibility." / "Na začátku jsme byl moc opatrný, pak to bylo lepší. Viditelnost není ideální."
"I tried my best. Friday is so crucial. It will be difficult today - we had dust from Ogier. Cleaning is massive today". / "Dnešek bude klíčový. Po Ogierovi zůstal prach a hodně se čistí."
"Like expected - very slippery. It will be a tough weekend." / "Jak jsem čekal, hodně to klouže, bude to náročný víkend."