87. Rallye Automobile de Monte-Carlo 2019
22. 1. – 27. 1. 2019, Gap - Monaco • asphalt - snow 323,83 km - (cancelled 20,04 km) • Other years
"It was a close fight, but we gave him a nice present on Friday when we made a mistake and gave him the lead. It was still a good weekend and we won't be first on the road for Sweden. We can take the positives from this and look forward to the next round." / "Bylo to těsné, ale dali jsme mu sami dárek, když jsme v pátek chybovali a nechali mu vedení. Alespoň nebudeme první na trati ve Švédsku."
"You know it is the rally I want to win the most in the season, that is why I am so happy now. We had this problem with the throttle and it was pushing the car on the brakes so it was tough. I am very happy. Six years in a row with three different cars!" / "Tuhle soutěž chci vždy vyhrát nejvíce v sezóně, takže jsem fakt šťastný. Měli jsme problém s plynem, který přidával na brzdách. Šesté vítězství v řadě s třetím autem!"
"This morning I managed to reclaim the podium and after that it was just about remaining in this position. It was a good weekend except for one thing that we couldn't control." / "Ráno jsem se dokázal vrátit na stupně vítězů a pak už je to jen o tom si to udržovat."
"We were not so fast, I cannot say I am happy with my times. I was pushing really hard but making no times. We finished fourth on our first rally with Hyundai so that is not so bad." / "Nemohu říct, že bychom byli tak rychlí, jak bychom chtělo. Tlačili jsme hodně, ale časy tam nebyly. Ale čtvrté místo při prvním startu s Hyundaiem není špatné."
"It is a lot. But the feeling wasn't the same as I had last year. Everything is my fault, I made a mistake in the test and crashed and I built the car the wrong way. It is my mistake." / "Ztratil jsem tu dost. Je to moje chyba, havaroval jsem na testu a špatně si nastavil auto."
"I set my marks the first time and I hit them all now. I was clean, I wasn't overly aggressive. Maybe a second here or there, but it is my first event in a new car and it feels good." / "V prvním průjezdu jsem si potvrdil rozpis a teď toho využil. První start s novým autem a mám dobrý pocit."
"The rest of the rally was better than the start, just unfortunately the crash on the first stage. It was great to be able to do Monte-Carlo in a World Rally Car." / "Škoda té první zkoušky, pak už to bylo dobré."
"It is a lot of learning, so much learning this weekend. We just need to analyse it all now. I want to thank the team and everyone who has helped, especially my gravel crew they've done a great job this weekend." / "Hodně jsem se tady učil, teď to musíme analyzovat. Chtěl bych všem poděkovat."
"It's felt like it has taken so long, but finally! There's so many people I need to thank, the whole M-Sport Ford team, my Mum and Dad but there is one man I really need to thank, my co-driver last year Craig Parry. We put all the work into this last year." / "Na tohle jsem čekal tak dlouho! Je tolik lidí, kterým chci poděkovat - od celého týmu M-Sport, přes rodiče a také Craigu Parrymu, se kterým jsem jezdil ještě loni."
"I think there has been a big learning curve from last year, and we have been learning all weekend. It has been a good rally if you don't count the first stage!" / "Od loňska jsme se hodně posunuli. Kdyby nebyla ta první zkouška, tak to byla dobrá soutěž."
"Still struggle with an issue with the throttle, but I try as hard as I can. The throttle is still not working very well, but I am trying my best." / "Stále máme problém s plynem, nefunguje to dobře. Ale jedu, jak to jen jde."
"I had a very good stage, a very good stage. Especially towards the end I think I was really on it, the car felt really nice so I could push to the maximum. I don't know how much of the tyres are left, but I still have enough for the next stage to try and push for the win." / "Zajel jsem opravdu dobře, hlavně ke konci. Auto je skvělé, mohu tlačit."
"We tried really hard. We changed the set-up to try and stabilise the car and it felt better. The grip was better also." / "Jeli jsme naplno. Změnili jsme trochu nastavení auta a je to lepší."
"I've been trying hard, I can't go the speed Ott is going. The question now is how much Loeb can do." / "Na rychlost Otta nemám, uvidíme, jak Loeb."
"I don't know really how it went this one, but I must say the car balance was better and I had a good clean run. Maybe not pushing so hard, but I had a good rhythm." / "Nastavení auta je teď lepší, netlačil jsem naplno, ale jel v dobrém rytmu."
"The stage was totally different from the morning. The salt has gone, so it is interesting to see how the other drivers will drive this one." / "Zkouška se od rána hodně změnila."
"We've not been on a cruise this morning, I wanted to check my marks on the first pass of the Power Stage. I also didn't do this one at an idle speed because I wanted to get myself in to the rhythm." / "Nejedeme pomalu, na té předchozí RZ jsem si chtěl zkontrolovat rozpis a tady se chtěl dostat do rytmu."
"Not pushing much, I don't know if it is a good time because faster guys are still to come. I'm not happy with the brakes but this stage was a bit better." / "Moc netlačím. Jestli je čas dobrý nevím, ty rychlí teprve přijedou. S brzdami stále nejsem spokojen, ale je to lepší."
"I'm enjoying it, but for sure we are just taking it easy and even if there is a bit of hesitation going into a corner we just back off and don't do anything stupid." / "Užívám si to a jedu na pohodu, abych neudělal nějakou blbost."
"Difficult. Because the car is not 100%." / "Máme menší problém s autem."
"Big battle. I was not happy with my driving in here because I had to play too much with the engine mappings because of the ice, and I lost the brakes also. Not a clean run." / "Nejsem tady s mojí jízdou spokojen. Musel jsem si moc hrát s mapami motoru a jednou jsem i zamrzl na brzdách."
"I can't do more. We had a good stage." / "Nemohu jet rychleji."
"Ott has been driving really well, he has been faster than me all the time. Today it seems the car is fine but it is me, I can't get the best feeling and the confidence isn't there." / "Ott jede skvěle, celou dobu je rychlejší než já. Auto je dobré, problém je ve mně."
"We try to improve the car a bit from the previous stage, but at the beginning it was a bit worse. Now we have some time to discuss it." / "Od předchozí RZ jsme přenastavili auto, ale bylo to ještě horší."
"I tried to get my marks. I wanted to save my tyres on the first one, but on this one I wanted to get my teeth into it. I can do better on the Power Stage." / "Na první zkoušce jsem chtěl šetřit auto, ale teď jsem se do toho zakousl."
"Much better stage for us, better conditions and I was happy for the car. There was not much salt so the balance was better." / "Pro nás mnohem lepší zkouška, s autem jsem spokojen."
"It was not so good drive from me, but it was a nice stage and the conditions were quite easy. Not so easy to change to drive asphalt so easily and I have not got a good feeling with the brakes - I have to use quite a lot of force." / "Nebyla to ode mě dobrá jízda, přitom zkouška je hezká a podmínky v pohodě. Nemám dobrý pocit z brzd, musím na ně docela vyvíjet tlak."
"I feel fine, we've got a 1min 30 lead, we can afford to lose a bit of time and just be careful." / "Máme náskok minuty a půl, můžeme něco ztratit a jet opatrně."
"It is okay, I can push more!" / "V pohodě, mohu přidat."
"Very tricky to drive, the tyres were overheating quite early. Sliding a bit too much and not enough speed in some of the corners." / "Je to zrádné, pneu se přehřívají docela dost."
"We cannot do anything, I was pushing really hard in the stage. It was very slippery and we have some understeer in the long corners. He is incredibly fast." / "Nemohu víc dělat, jel jsem naplno, auto je nedotáčivé v dlouhých zatáčkách."
"I'm not having a good feeling with my driving. I have understeer, I am not confident and I am not driving well. I need to do something with my driving." / "Nemám z mé jízdy dobrý pocit, auto je nedotáčivé, musím s tím něco udělat."
"It has been a long time driving on asphalt and it was quite slippery with the salt in places. I had a clean run, nothing special, but a clean run. I am doing my best to get third, but I am not going crazy." / "Už dlouho jsem na asfaltu nejel. Kde to bylo rozsolené, tak to klouzalo. Dělám vše pro třetí místo, ale nejsem blázen."
"Really nice exploring the car again on this type of road. Nothing to do for these first three stages, just trying to preserve the tyres for the Power Stage." / "Objevuji auto a šetřím pneu na powerstage."
puncture / defekt
puncture / defekt
changed a wheel / měnil kolo
"I had a bit of a wake up on the last stage, I felt like I was driving well but the time wasn't there so I've given it a bigger push on this one." / "Už na té předchozí RZ jsem se snažil přidat, ale nebylo to dost, tak jsem tady přidal ještě víc."
"The Toyota was even faster, I was pushing vey hard! It is dry now, so I can take a bit more risk. It is intense for sure, I think on the stages tomorrow the C3 will work well." / "Jel jsem fakt naplno, ale Toyoty byly ještě o něco rychlejší. Je to suché, tak jsem více riskoval. Myslím, že zítřejší zkoušky budou našemu autu vyhovovat."
"On this one I was pretty much on the limit except on the ice where I took it a bit steady. I had a good stage and I couldn't do any more." / "Kromě toho úseku na ledě jsem tu jel úplně naplno."
"I tried to push, I tried to push as much as I can. I felt like I had a good run, but we still had a bit of understeer. Maybe I'm not so good driving with the mixed tyres." / "Snažil jsem se jet naplno, ale auto je stále maličko nedotáčivé. Asi mně to moc nejde na těch různých typech pneu."
"For sure I am enjoying it. I was happier with the car this afternoon, I could push a bit harder as we found a better set-up in service. I enjoy the race." / "Na odpoledne jsme našli lepší nastavení a já mohl trochu přidat."
"There is no difference, none of the tyres have studs any more! It is not a big risk, but if there had been snow or ice we could have lost 10 or 15 seconds, but there is no one behind us." / "Teď jedeme v podstatě stejné pneu jako ostatní, protože oni už o ty hřeby přišli. Riskli jsme to, za námi nikdo není."
"Some of parts have dried up, but the snow parts are still tricky. Really enjoyed it today." / "Některá místa vyschla, ale tam, kde je stále sníh, je to zrádné."
"We had the super soft so it has worn quite badly, but it is okay." / "Máme ty superměkké, takže toho na konci měly dost."
"Quite similar to the first I would say. It is a very nice stage, I enjoy it. The car is fantastic to drive and I want to thank my ice and gravel crews, they have been fantastic." / "Je to opravdu hezká zkouška. Auto je skvělé a chtěl bych poděkovat i špiónům."
"It is very close, but I am happy it stays close on these types of stages because it is not easy to find a rhythm. If Thierry can hold a bit more, I'm happy with that!" / "Je to těsné. Thierry by mohl trochu ubrat."
"Difficult to know what is the best rhythm but I kept going towards the end, maybe a bit too much movement in the car but I try to be smooth and efficient. I could do more, but it could be risky. Seb is at home here, he knows the stages. Sometimes I need to be careful." / "Těžko se hledá to správné tempo. Mohl bych trochu přidat, ale byl by to risk, Seb to tu zná, je doma."
"This stage, I don't know why I can't get the best feeling on this stage. The grip level is changing a lot. The battle is fantastic." / "Nevím proč, ale tahle zkouška mě nesedí. Skvělá bitva."
"I had a good stage, we will see what we can do. I tried to push, maybe it is not enough but I am doing what I can." / "Snažil jsem se trochu přidat, možná to nebylo dost, ale dělám, co mohu."
"Some icy places, the tyre was okay but obviously they are very similar to the winter tyre - just without the studs." / "Tak pneu máme stejné, akorát bez hřebů."
"I love my Yaris! This stage is a nice stage with a nice profile, we almost know there will be winter conditions. Driving with a smile on your face is always nice." / "Miluji ten Yaris! Když jedete a máte úsměv na tváři, je to vždy dobré."
"The car was okay, I tried to save the studs then I realised in the middle of the stage that I had to start to push." / "Napřed jsem šetřil pneu, ale v půlce RZ jsem si řekl, že není už na co čekat a přidal jsem."
"For sure some places it is more icy and some places it is more dry. It is a proper Monte stage." / "Místy led, místy sucho, prostě klasická zkouška na Monte."
"Not so good run for me, it was really slippy on the icy places and there was much more ice than expected. The information we had was a bit less ice and we had no studded tyres." / "Bylo tam více ledu, než jsme čekali a než jsme měli informace."
"Like I said to my Dad this morning - he's the real boss - I said I would take it cautious, a small issue with the brakes but it is nothing that can't be fixed. The route note crew are doing a great job." / "Už ráno jsem říkal tátovi, že pojedu opatrně. Máme drobný problém s brzdami, ale nic, co by nešlo opravit. Špióni odvedli dobrou práci."
"I think it is a good gap, it has been a tricky morning - especially the first stage. Still happy with a cautious approach. It is still a tough battle with Thierry but so far, so good." / "Bylo to zrádné ráno, hlavně ta první zkouška. Je to velká bitva s Thierrym."
"Maybe not the best tyre choice, I was on two soft when I should have been on super soft, it was very slippery. It was a good run, but as I say - wrong tyre choice." / "Asi jsme nejlépe nevybrali pneu, jel jsem měkké, ale měl jsem vzít měkčí."
"It was a pretty good run. More slippy than I thought, I think the gravel crew came through before the sun came up. In the place where Elfyn went off it was very icy. It was nastier than I thought." / "Docela dobré. Akorát tam, kde havaroval Elfyn, to hodně klouže."
"I stalled on the start and lost a bit of time there. For the rest it was good, not perfect. I was not very confident." / "Zhaslo mně to na startu. Pak dobré, ale ne perfektní."
"For sure, we keep doing our best. The stage was generally okay but I had a fancy moment at the beginning where I hit the black ice, there is so much ice and it is quite slippery." / "Měl jsem jednu krizovku, když jsem sežral černý led, tam to klouzalo."
"With this combination of tyres you have to drive it as fast you can - I'm not trying to showboat I'm trying to drive as fast as I can! Just trying to get through the day as cleanly as I can and focus on the Power Stage tomorrow." / "S touto kombinací pneu jedu, jak to jde. Snažím se jet dnes v klidu a zítra se zaměřím na powerstage."
Start is quite dry, and then at 2km there is some ice. I expected it to be icier so I saved the studs a bit too much at the start." / "Asi na 2 kilometrech je led, jinak je to suché."
"This was a very nice stage but with the studded tyres and no spare I took it very carefully because I want to be back learning more tomorrow." / "Nemám už rezervu, takže jsem to jel opatrně."
lost a left-rear wheel after flying finish / urazil levé zadní kolo v letmém cíli
"It felt like I was stopped for most of it! So, so slippy. It felt okay, but then it didn't feel like a great time. I didn't make any mistakes but it didn't feel fast." / "Jak je to ledovaté, tak jsem měl stále pocit, že jedu strašně pomalu."
"I'm happy, you have no idea what rhythm you have in there, it is very low grip. The gap is nothing still, everything to be played for!" / "Vůbec netušíte, zda jedete rychle nebo ne. Ten náskok nic neznamená."
"I was maybe a little bit careful, it was quite tricky - I tried to keep a good rhythm and keep the car on the road." / "Možná jsem byl moc opatrný, ale je to zrádné."
"Last corner, I had it flat in my notes to get the perfect exit towards the flying finish." / "Poslední zatáčku před cílem jsem měl napsanou naplno."
"16km, it was a tough call to know what to do but with the stage being so slow on ice it was the right think to do." / "Jeli jsme na tom 16 km, ale bylo to správné rozhodnutí, protože ta zkouška je pomalá."
"I was not really confident in the stage, it was very slippery with changing grip." / "Stále se měnil grip, úplně jsem si nevěřil."
stopped / stojí
puncture / defekt
"It's quite consistent, but still is changing a lot in places so it is quite hard to push. The target is just to do the best, there is a big gap in front." / "Místy se podmínky mění, takže je těžko jet naplno."
"I really enjoyed it. Okay, nothing to fight for but I just took pleasure from driving the car. Nothing to compete for today - I am already thinking of the Power Stage tomorrow!" / "Nemám moc o co bojovat, ale užívám si to. Už myslím zítra na powerstage."
"There was like 8km of snow and the end of the stage was really dry. It was difficult to manage the tyres, but hopefully we have some studs left for the next one." / "Je tam 8 km na sněhu, konec je suchý. Je to těžké na pneu, ale naštěstí na nám nějaké hřeb zbyly."
"It is really mixed, we had a slow puncture after 6km and we had to stop and change it. We only had one spare so after that I had to take it carefully." / "Na 6. km jsme dostali pomalý defekt a museli měnit kolo. Měl jsem jen jednu rezervu, tak musím jet opatrně."
stopped / stojí
changing puncture / mění kolo
"It was quite fine, we had cross tyres like in the previous one so not the easiest on the dry asphalt but on the ice it was okay. This was a good drive through, no problems." / "Jeli jsme pneu křížem, takže to fungovalo na ledě, na asfaltu už moc ne."
"It's been the most enjoyable day rally I think I've ever had. I've been closing in on Bonato (WRC 2 leader) so let's see what happens on this one." / "Tenhle den byl nejlepší v mé kariéře, jel jsem poblíž Bonata, uvidíme."
"Then from the broken rim I have no front-left damper through this stage. When the car has been good the speed has been there. That's the way it goes sometimes. I'm excited for the future, it is a good car and a good team." / "Jak nám praskl ten ráfek, tak nám odešel i tlumič, takže jedeme bez něj. Ale s autem i týmem jsem moc spokojen."
"We are still here, that was the goal. We had a tricky tyre choice, difficult on the first, good on the second and difficult again on this one. We aren't here for the victory, but we are still here." / "Zariskovali jsme s pneu, ztratili jsme na první, získali na druhé a tady zase ztratili. Ale jsme tu, sice ne v boji o vítězství, ale jsme tu."
"Probably a bit of a mistake on the tyres. We thought maybe we could make these work but we just had to be a bit too slow for the ice." / "Ta volba pneu nám moc nevyšla, na ledu to bylo moc pomalé."
"Very tricky this one, for tyre choice I don't know what is quicker in there. We had a clean stage." / "Bylo to zrádné a ani nevím, jaká volba pneu by tu byla lepší."
"We chose full snow tyres this stage, to try and make some difference. It will be exciting to see what is happening." / "Zvolili jsme tady zimní pneu, abychom zkusili něco najet, uvidíme."
"Monte is not really about the pace, it is about consistency. It has not really been our day today, but we still do everything we can." / "Monte není ani tak o rychlosti, jako o stabilitě. Nebyl to náš den, ale uvidíme dál."
"Honestly, we had a good tyre choice, but with the mistake I lost 19sec to Ogier and the gap could have been bigger. It was full confidence on this stage, the notes from the gravel crew have been really good." / "Zvolili jsme dobře pneu, ale škoda té chyby na RZ6. Jinak jsem spokojen, máme dobré informace od špiónů."
Thierry was pushing, I was careful on the icy section. I had no studs left anymore and it was very slippery." / "Thierry tlačí, já byl na tom ledu opatrnější, nemám už hřeby."
"Today has been going quite well. We started carefully because of yesterday, I think everything has been improving today - the notes from the ice crew has been getting better." / "Dnes to jde dobře. Začali jsme vzhledem ke včerejšku zvolna, ale zlepšujeme se. Informace od špiónů jsou stále lepší a lepší."
"We took a risk on the tyres this afternoon and we split it. Everyone else went with studs. I really pushed hard on this one, I reckon this is the best stage I've ever driven." / "Odpoledne jsme zariskoval s volbou pneu a zatímco ostatní jeli hřeby, my jsme jeli naplno."
"I broke another rim, that's the third this weekend." He's asked why it broke: "We need a stronger one. Simple" / "Praskl další ráfek, už třetí tuhle soutěž, potřebujeme odolnější."
"Okay? Cool. I had a really good stage now, I knew I lost a lot of time on the last one because of the tyre choice but I made it back on this one." / "Třetí celkově? To je dobré. Věděli jsme, že na té předchozí ztratíme, protože jsme vybrali pneu na tuhle zkoušku."
"We obviously had the right tyres, so that helps. I don't know where it leaves us in the loop, it was a tricky decision." / "Samozřejmě nám pomohlo, že na tuhle RZ jsme měli dobré gumy."
"We had an okay run, we could go faster but we tried to keep it in the limits. It is so easy to make a mistake." / "Mohli jsme jet ještě o něco rychleji, ale je jednoduché udělat chybu."
"It is quite interesting, things are changing. I saw Ott in front of us and I was thinking 'I thought I saw a car' so that disturbed me a little bit." / "Nějak se to mění. Zahlédl jsem Otta před námi a trochu mě to rozhodilo."
"Puncture. I don't know how it happened." / "Nevím, kde jsem k tomu defektu přišel."
stopped / stojí
"The mistake cost us all the time in the previous stage. I tried my best in this one and with the tyres I had it was a pretty good time I think." / "Ta chyba na předchozí nás stála čas. Tady jsem se snažil na těch pneu jet co nejlépe."
"It was the plan. We had a different tyre choice than Thierry and we had an extra slick. There are a lot of deep cuts, so I didn't go in many of them to avoid any wheel damage." / "Oproti Thierrymu máme jeden slick navíc, takže to je výhoda. Je tam hodně hlubokých katů, snažil jsem se jim spíše vyhýbat."
"Quite dirty, but generally it is quite dry. So the way to go was soft slicks. It is not really cleaning, I think it is getting dirtier." / "Je docela vytaháno, ale jinak je to suché."
changing puncture / mění kolo
"It was a quite nice stage, the tyre choice that we had was quite okay. On the slippy places it wasn't great but overall I think it was good." / "Docela dobrá zkouška, pneu na tuhle zkoušku byly dobré. Jsem docela spokojen."
"We took a bit of a risk on the tyres, so crossed in there with the slicks wasn't nice. I gave it everything and had three massive moments on there." / "Trochu jsme zariskovali s pneu, takže pneu křížem tu moc nefungovali. Měli jsme 3 velké krizovky."
"I drove my own stage, very tricky. I think there was a bit of everything: wet, dry, snow, ice, shiny asphalt, mud!" / "Jel jsem si svoje, je to zrádné, na trati je všechno - mokro, sucho, sníh, led, asfalt, bahno."
"Maybe we lost too much on this one. On the last stage of the loop we hope for slicks." / "Možná jsme tu ztratili až moc. Doufám, že na poslední RZ budou dobré podmínky."
"We have slicks on the car. Let's see if we can make the time back on the next one." / "Jedeme bez hřebů, uvidíme, zda na další RZ se to vyplatí."
stopped / stojí
"The tyres were good for this stage, but let's see for the next one." / "Na tuhle RZ jsme měli dobré pneu, uvidíme na další."
"Probably hit a rock, I'm not sure but something hard. We drove more than 11km like this. Very sorry for the team, but it is part of the game." / "Asi jsem trefil nějaký kámen, byla to rána. Jeli jsme na tom 11 km. Omlouvám se týmu, ale to je rally."
damaged front-left suspension / poškozené levé přední zavěšení
"It wa ssurprisingly good, we took all studs. We know we'll lose some on the next stages." / "Překvapivě dobré, jeli jsme 4x hřeby. Na další asi ztratíme."
"It is just tricky, but nothing wrong. The conditions aren't consistent." / "Je to zrádné, podmínky jsou nestálé."
"I was too fast, with this tyre I just turned and the car wouldn't turn. I lost around 15sec. We could have been 17 or 18 faster and for the next stages he definitely has the better tyre choice." / "Byl jsem moc rychlý a auto nechtělo zatočit, tak jsem ro raději poslal vedle. Ztratil jsem tam nějakých 15 sekund, mohl jsem to najet. Na další RZ má Seb lepší pneu."
"Not the best tyre choice I think, I struggled with the car." / "Nevybrali jsme nejlépe pneu, bojoval jsem s tím."
"Quite difficult, it is getting drier but there is still 7km of snow with some ruts. With two snow tyres It was very difficult, especially on the downhill sections." / "Na těch dvou zimních gumách to nebylo dobré, hlavně na sjezdu."
“The car is overheating. I had high water temperature alarms, so I had to turn everything off & we lost a lot of time”. / "Auto se začalo přehřívat, takže jsem musel všechno povypínat a ztratili jsme hodně času."
"Very tricky. I think the front of my grill got filled with leaves because I lost boost for the last 5kms of the stage. That stage was damp, icy everything, the road position wasn't great." / "Je to hodně zrádné. Mám pocit, že mám ucpaný přívod k chladiči, protože na posledních 5 km jsme ztratili výkon."
"At this stage it was no change, gravel everywhere. The cars in front cut everywhere. The feeling in the car was okay, the tyre choice this morning was good but the stage was really dirty." / "Zase je všude hodně vytaháno. Volba pneu byla v pořádku, ale na trati je prostě hodně vytaháno."
"It is not a perfect rhythm for sure, but the conditions aren't perfect. It is quite tricky out there." / "Není to nejlepší, podmínky nejsou ideální."
"You can go really quick in there because the conditions are not that bad, you just have to trust it. The feeling is definitely better, but I think the car is still a little bit nervous." / "Dá se tu jet rychle, pokud si věříte. Pocitově je to lepší."
"For sure it is not ideal when you have crossed tyres but you just have to live with that, it is quite normal. I am alright with the car but Seb is doing a great job. On the previous one I was on the maximum without the risk, but on this one I don't want to take the risk." / "Určitě to není ideální, když máte pneu křížem. Na předchozí RZ jsem jel naplno, tady jsem nechtěl riskovat. Seb jede skvěle."
"Finally it was a good run. Here I think we had the right tyre choice. This is the first time I had a relaxed feeling with the car and the notes from the guys were very good." / "Konečně jsme něco zajeli. Tady nám myslím vyšla volba pneu. Poprvé jsem se v autě cítil dobře."
"It was a tricky stage. We destroyed our tyres on the previous stage and it is full of ice now. But it is okay." / "Na předchozí RZ jsme zničili pneu, tady bylo dost ledu."
"It went okay. But I have a rear tyre which was very worn at the beginning. Nothing must be left of it now." / "Už do RZ jsem jel s jednou hodně sjetou zadní pneu, teď musí být úplně zničená."
"Everything was okay. I don't know which tyre everyone was on, there was a lot of ice where I was too careful for sure but it is a tricky stage for sure." / "Nevím přesně, jaké pneu mají ostatní, tady bylo dost ledu, jel jsem opatrněji."
puncture / defekt
"Not so easy to get the feeling after yesterday. At the beginning of the stage it was tricky but towards the end it was getting better." / "Po včerejšku není jednoduché se do toho dostat. Začátek byl zrádný, konec už dobrý."
"Didn't enjoy it really, at 10kms in the brake pedal just went soft, it went straight to the floor. Apart from that it was fine, I'll bleed them before the next stage." / "Nic moc, na 10. km se nám propadl brzdový pedál, musíme to odvzdušnit."
"It's amazing! I go very careful. No dramas so it was a safe start. We went safe on tyres, they will be fine for the next stage." / "Je to úžasné, ale jedu opatrně."
He has stopped at the 4.1km mark. Now moving again. / Stál, znovu pokračuje
"The amount of pollution and the amount of guys on studded tyres pulling out the verges meant this stage was all mud for me." / "Ti přede mnou na hřebech vytahali na trať spoustu bordelu."
"We have a rear-left puncture, but it was close to the end. A bit of gravel on the road, we had a good tyre choice but we are not able to make a difference." / Ke konci jsme dojížděli na defektu, ale tady se nám vyplatila volba pneu."
"It was okay, car feels very nervous in these conditions. Maybe running a bit too low. It is a bit like this all the time but it was an okay run." / "Auto je na těch penu nervózní, možná je nastavené moc nízko. Ale jinak ok."
"I think it could have been, but a few drivers are in the same position. What can we do when they cancel the stage?" / "Jasně, pneu nemáme vhodné, ale to je stejné i pro jiné. Co máme dělat, když nám zrušili zkoušku?"
"We made the tyre choice for the first stage this morning. Now we have very soft tyres and I think they are overheating, that's why I lost time. It was a nice stage but I didn't have the best feeling because I had to be very careful with the tyres." / "Pneu jsme vybrali na první dnešní zkoušku, takže tady se ty měkké pneu dost přehřívaly. Zkouška je hezká, ale pocitově to nebylo ono, protože jsem musel brát ohled na pneu."
"Obviously, the previous stage was the main stage so for sure we don't have the optimal choice for this one. I think the next stage will be okay." / "Pneu jsme vybírali především kvůli předchozí RZ, takže na tuhle RZ to není dobrá volba."
"It was okay. Not so nice towards the end but it was driveable. I tried to do a clean stage and see if we can catch some time." / "Ke konci už to nebylo nic moc, ale šlo. Chtěl jsem jet čistě a nahnat nějaký čas."
"The cancellation of the previous stage was a big pity for us. This stage wasn't very nice with the studded tyres." / "Zrušení předchozí RZ pro nás byla škoda. Tady to nebylo nic moc na těch hřebech."
"Bit easier, but conditions were changing a bit and the tyres were overheating really badly in the end. My objective now is to get all the experience I can get." / "Ke konci se mně dost přehřívaly pneu. Mým cílem je teď získat zkušenosti."
"I'm happy to be here, we all knew it was going to be a tricky start. Maybe we were a little bit too safe on the icy places in SS1 but we managed to do a good time on the dry with crossed tyres, and overall it's not a bad start for us" / "Na RZ1 jsme byli možná až moc opatrní na těch ledových místech, ale na druhé RZ jsme s pneu křížem zajeli dobrý čas, celkově to nebyl špatný začátek."
"It's been a proper start to Rallye Monte-Carlo. The first stage was really tricky, struggling a bit with the gravel notes but we got through. This one was a bit easier. The car was stopping a bit, cutting the engine, but we got here and it is all good." / "Je to pořádný start do Monte. První zkouška byla zrádná, tahle snadnější. Auto trochu zlobilo, motor nějak vypadával, ale jsme tu."
"We're here at the end, the first stage was... I know why Malcolm said 'just come and do the rally!' I wasn't committed in the first stage, not even close. I just need to step up the pace tomorrow to how it was in shakedown." / "Už vím, proč Malcolm říkal, abych prostě šel a jel rally! Na RZ1 mně to nešlo, zítra musím zrychlit."
"We had an off and we broke two wheels and something from the front and we had to drive without the lights. We could re-attach the lights for this one. Some mistakes on the ice place, nothing I could do but it was my mistake." / "Na RZ1 jsme byli venku, zničili dvě kola a předek, jedeme bez světel. Byla to moje chyba."
"The car is unbelievable to drive, I just need to brace myself not to make any mistakes. Our strategy is to get experience on this rally and get a feeling for everything." / "Auto je neuvěřitelné, ale nechci udělat chybu. Naším cílem je tady nabrat zkušenosti."
"No idea, I just got a warning on my dash. I had to drive 7 or maybe 9km with a puncture. The car felt good before then, I'm happy to be honest, I am feeling confident in a car I love, bring on tomorrow." / "Nevím, kde jsem k defektu přišel, najednou se rozsvítila kontrolka a 7-9 kilometrů jsme na tom jeli. Ale jinak je auto úžasné."
puncture / defekt
"The stud tyres was not a good choice, I did what I can but it is not good with these tyres." / "Ty pneu s hřeby byla chyba. Dělal jsem, co šlo, ale moc to nešlo."
"It was okay, it was very, very difficult to judge how well or badly you are doing to be honest. The car has been working well, no big issues." / "Je to těžké poznat, zda jedete rychle nebo pomalu."
"I had a bit wrong strategy on the first one to be honest, but I saved too much the studs and it was the wrong choice. Now I try to come with a better rhythm." / "Na RZ1 jsem zvolil špatnou strategii a moc šetřil hřeby, to byla chyba."
"Fastest but that is not enough. We were expecting more. It is okay, we tried. It was maybe a little bit risky, but with the information I had I thought it was going to be the right choice." / "Sice jsem tu nejrychlejší, ale je to málo, čekal jsem víc. Ale zkusil jsem to. Myslel jsem, že to bude dobrá volba."
"Completely dry and we have 4 winter tyres, sliding everywhere. Did the best I could!" / "Bylo to úplně suché a my na těch zimních pneu všude klouzali."
were off road / byl venku
"The car is just amazing to drive. I want so much, but I was just careful now and calmed down a bit." / "Auto se krásně řídí, ale musím být opatrný."
"Honestly, I was full of anticipation to drive again. I was waiting for that moment for so many months, but the car just gives you confidence. I tempered my confidence here for the first one, especially after I saw Suninen in the ditch." / "Dlouhé měsíce jsem na tento okamžik čekal. Auto mně dodalo sebevědomí. Ale když jsem viděl Suninena v příkopu, tak jsem se trochu zklidnil."
"We saw the road getting very bad behind. There are a lot of corners where I have absolutely nothing in the notes and it's full of snow because the cars in front cut. It was really tricky." / "Hodně už se vytahalo, v mnoho zatáčkách jsme neměli poznámku a přitom už tam byl vytahaný sníh."
"For sure for us we could have gone a bit harder. There was a few places I was kicking myself a little bit, but in some places you couldn't stop and in others you could. But it's a clean start." / "Určitě jsme mohli jet rychleji, ale jsou tam místa, kde to brzdí skvěle a o kousek dál vůbec."
"Before the finish, there was this sign that was like the finish so I started to back off but we still had a kilometre to go. Stupid mistake by me. And we were very cautious." / "Asi kilometr před cílem v té jedné bráně jsem si už myslel, že je cíl a ubral jsem, hloupá chyba."
off road / je v příkopu
"It was changing conditions. In the beginning some damp places were frozen so it was a bit tricky to try to trust the grip." / "Podmínky se hodně měnilo a na začátku, jak to namrzlo, to bylo dost zrádné."
"Nothing special, I just went a bit soft with the car. I think the car was too soft in these conditions and the confidence isn't the best." / "Auto bylo moc měkké a já si moc nevěřil."
"I don't know. I'm not sure it is anything special. A few seconds here or there is nothing." / "Podmínky jsou náročné, takže pár sekund sem nebo tam nic neznamená."
"I was surprised that the grip was still that good. I expected it to be a bit more slippy. I hope to catch back the time on the next stage." / "Byl jsem překvapen, že grip byl i tak docela dobrý, čekal jsem to horší. Uvidíme, zda na další ten čas získáme zpět."
"For sure it was safer with studded tyres, for sure he will be faster in the next stage but for this one I'm not so sure." / "Neuville určitě bude rychlejší na další RZ, ale uvidíme, kolik ztratí tady, naše volba byla na jistotu."