52. Rallye Sanremo 2010
IRC #10 • European Cup South #4 [coef 10] • IRC 2WD #10 • Italy #6 • Italy Junior #5 [coef 1] • Italy Production (4WD) #6 [coef 1] • Nazionale Zona 3 #5 [coef 2]
23. 9. – 25. 9. 2010, Sanremo • asphalt 220.03 km • Other years
Info
SS11
Už jsem starej dědek, takže jsem šťastný za dokončení této rally :)
Byl to pro nás strašně náročný víkend. Dojeli jsme do cíle, takže OK
Spokojenost, časy nebyly vůbec špatné.
Strašně se omlouvám celému týmu za ztrátu způsobenou defektem, jelikož auto bylo opravdu výborně připravené.
Po včerejšku jsme vůbec neočekávali takový výsledek. Pomohl mi déšť.
Teď to byla jízda na úplné hraně. Velice těžký víkend.
Na předposlední zkoušce jsme měli defekt, ale OK, jsme v cíli.
Vítězství v této rally je pro mě velice důležitá, jsem velice šťastný.
SS10
problémy s převodovkou
defekt
SS8
defekt
defekt
SS7
defekt
pokračuje
mimo trať
mimo trať
defekt
SS5
mimo trať
SS4
defekt
SS2
It is OK, my time looks to be OK, car is still working perfectly. - Je to OK, můj čas se zdá být dobrý. Auto jede zatím perfektně.
It was not so bad. I was sliding little bit too much, but OK, we are trying to do better and better. - Nejel jsem špatně. Trošku vic jsem jezdil bokem, ale OK, zkusíme se zlepšovat.
Not bad at all. - Není to špatné.
Really difficult, the car is difficult to drive, we have to change something. - Fakt těžké. Auto se špatně řídí. Musíme něco změnit.
I did very bad the first stage, but now I have better feeling. - Hodně jsem pokazil první zkoušku, ale teď to bylo mnohem lepší.
I am trying to find the confidence after my crash at Madeira. But I am happy to be here. - Po mé havárii na Madeiře se snažím najít zpět jistotu. Ale jsem šťastný že jsem zde.
The first stage was very slippery, now we had some problem with the rear, it was sliding around a lot. - První zkouška hodně klouzala, teď jsme měli nějaké problémy s řízením, hrozně to jde bokem.
It was my first time through this stage, last year we retired here. - Tohle je můj první výsledek na téhle zkoušce. Loni jsme na ní odstoupili.
OK, but I have no grip on the front, the car is sliding a lot. - OK, ale nemám na předku přilnavost, auto hrozně klouže.
It is more dry than the first stage, but I am sliding the car too much. - Je to mnohem sušší než první zkouška, ale auto mi ujíždí až moc.
I did a lot of small mistakes, which took me much time. - Udělal jsem spoustu malých chyb, které mě připravily o spoustu času.
SS1
I will try to go fast. - Zkusím jet rychle.
I am quite happy with the time. - Jsem docela spokojený s časem.
The stage was very slippery, but for this moment OK. - Hodně to klouzalo ale jinak OK.
We drove very carefull, because last year we started to push and retired very early. - Jedeme velmi opatrně, protože loni jsme zabrali a odstoupili příliš brzy.
Mikkelsen was out of the road in the middle of the stage. - Mikkelsen byl mimo trať uprostred zkoušky.
Not so bad, but I need time to get used to everything. - Není to špatné, ale potřebuju trošku času abych si na všechno zvykl.
Difficult conditions, our car is too soft. We have to adjust for the next stage. - Těžké podmínky. Naše auto je příliš měkké. Musíme to nastavit na další zkoušku.
The stage was little bit wet and we had soft tyres. But for now it is OK. - Trať byla trošku vlhká a my máme měkké pneumatiky. Ale pro teď je to v pohodě.
It was OK, but our tyres were maybe a little bit soft. - je to OK, ale naše pneumatiky mohly být trošku měkčí.
The feeling was not so good, I do not feel confidence. - Nemám z toho dobrý pocit, necítím jistotu.
It is OK, I do my best. It was little bit slippery, but the car is OK and wer have a good rhytm. - Je to dobré, jedu naplno. Trošku to klouže, ale auto je OK a máme dobrý rytmus.